Articles Tagués ‘Termes neutres’

Lors de mon second cours de Difficultés de la langue française, nous avons passé quelques minutes sur la stylistique. Plus particulièrement sur le poids que peut apporter à une phrase un terme judicieusement sélectionné.

Car parfois, lorsqu’on veut traduire un mot anglais, nous avons un choix très varié de termes disponibles en français. Si un mot peut être neutre, un autre peut faiblir la phrase, ou encore l’enrichir davantage.

Par exemple, pour le mot cheval, on peut également utiliser « canasson » qui est plus péjoratif, s’il s’agit d’un vieux cheval pas très en forme. Mais nous pouvons également dire « destrier » s’il s’agit d’un cheval pure race.

L’utilisation judicieuse de cette diversité de termes peut permettre d’économiser des mots et d’aider à la description d’une situation.

Voici donc d’autres exemples de termes stylistiques pouvant être utilisés.

Termes familiers Termes neutres Termes renforçants
Boule Tête Chef
Clou Portemanteau Patère
Dégringoler Tomber S’abatre
Costaud Fort Vigoureux
Chahut Bruit Vacarme
Éreintant Fatiguant Exténuant
Frousse Peur Effroi
Rappliquer Revenir Accourir
Balade Promenade Excursion

Remarquez comment l’utilisation de « clou » plutôt que « portemanteau » en dit long sur la situation du protagoniste. Et comme « s’abattre » a un sens définitif en comparaison à « tomber », alors que « dégringoler » laisse croire à une situation répétée et sans fin.

Bon. C’est peut-être banal pour vous lecteurs, mais tous ceux qui peuvent être traités d’obsédés textuels comprendront. Trouver le bon mot c’est, pour plusieurs, une mission divine.

Pour plus d’information sur la stylistique, il semble que l’on puisse se procurer l’ouvrage « Stylistique comparée du français et de l’anglais », par Jean-Paul Vinay. J’ajoute ça à ma « wish list. ».